blurbs.txt
|
Sonderzeichen
|
2022-03-21 20:41:28 +01:00 |
credits.txt
|
Sonderzeichen
|
2022-03-21 20:41:28 +01:00 |
faction.txt
|
Sonderzeichen
|
2022-03-21 20:41:28 +01:00 |
flavor.txt
|
translate
|
2022-03-20 00:46:36 +01:00 |
gaians.txt
|
translate
|
2022-03-20 00:46:36 +01:00 |
help.txt
|
translate
|
2022-03-20 00:46:36 +01:00 |
hive.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
holobook.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
interlude.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
jackal.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
labels.txt
|
verbesserungen übersetzung SMAC
|
2022-03-21 09:13:30 +01:00 |
menu.txt
|
Sonderzeichen
|
2022-03-21 10:19:27 +01:00 |
monument.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
morgan.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
movlist.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |
script.txt
|
SMAC Translate
|
2022-03-20 21:12:30 +01:00 |